Зелёный форум

Официальный форум группы «Мельница».

Главная    Новости    Афиша    О группе    Музыка    Фото    Видео    Связь
Текущее время: 21 июн 2018, 14:19

Часовой пояс: UTC + 4 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 22 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Topic in english
СообщениеДобавлено: 05 дек 2007, 05:38 

Зарегистрирован: 05 дек 2007, 04:52
Сообщения: 8
Откуда: Brasil
I'm sorry for writing in english here, but I have no opition...
I would like to know if exist a forum or anything like where I can read something of Мельница in english on the internet, because it's so hard to translate russian.. and can't find in my language, portuguese, and a few in english.
I love the band, the songs, the emotion that it passes, vocals of Хелависа is awesome! but I know a little bit of the lyrics and the band members...
I just find the song Дорога Сна translated to english. I want a lot to read the lyrics translated, know better the songs thematic and more...
If someone can help me, I'll be very grateful! =]

Sorry if I post the topic in the wrong place, if I did, someone can take it out.
And sorry my bad english.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 дек 2007, 10:23 
ветеран острова Свободы
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 ноя 2005, 20:17
Сообщения: 4313
Откуда: Сидней, Австралия
English speaking topic
http://melnitsa.net/forum/viewtopic.php?t=25523&start=0

_________________
Мы кусаемся!


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 дек 2007, 11:20 
Олдскул
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 фев 2008, 23:01
Сообщения: 13697
Откуда: С раёна
I don't think there is much information translatated to English, but as you are quite a unique listener (as for me I haven't ever heard that someone in Brasil listens to Мельница) you can write direct to Хелависа through this board. Her profile is Hellawes: http://www.melnitsa.net/forum/profile.p ... file&u=308

_________________
Ultimate Gopnik
http://sveaman.livejournal.com/
http://vk.com/sveaman
-----------------------------------------------------
No brain no fear!


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 дек 2007, 13:08 
кубинский джазмен

Зарегистрирован: 08 июл 2005, 10:31
Сообщения: 2538
Sveaman писал(а):
I don't think there is much information translatated to English, but as you are quite a unique listener (as for me I haven't ever heard that someone in Brasil listens to Мельница) you can write direct to Хелависа through this board. Her profile is Hellawes: http://www.melnitsa.net/for...profile&u=308


That's right.
It's really cool, that Brazil listens to Мельница, too :)))
And if you need any information, you may write to me (here or in icq), I'll be glad to help.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 дек 2007, 18:37 

Зарегистрирован: 05 дек 2007, 04:52
Сообщения: 8
Откуда: Brasil
Thanks so much!!
I'll use the english speaking topic for any question, I didn't see it.
and.. does she usually answer??? *-*

There are a few people who listen to Мельница (less than 10, I think), in a forum of folk music.
I knew with a friend who knew in last.fm

greetz!


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 дек 2007, 19:23 
кубинский джазмен

Зарегистрирован: 08 июл 2005, 10:31
Сообщения: 2538
Daniel Sinivirta писал(а):
and.. does she usually answer??? *-*


Yep, usually she does.

OK, if everyone is satisfied, I'm closing this topic ;)

UPD: will open it back and make important. Daniel has given me the idea it could be a topic for all english-speaking fans. Welcome, if anybody wants to ask a question, but without flood ;)


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 дек 2007, 21:15 
личный друг Фиделя

Зарегистрирован: 14 мар 2006, 15:01
Сообщения: 1569
Откуда: верблюда показать?
Hi, Brasil !

Daniel Sinivirta писал(а):
I want a lot to read the lyrics translated,


1. The only now English song of Melnitsa
http://www.melnitsa.net/index.php?id=6& ... ction=text

2. non-officical translation by Knight-errant of the song "Chujoy" (from the "Pereval" album)
http://www.melnitsa.net/forum/viewtopic ... 96d7eaed74

3. Melnitsa has got some songs ("Olga","Zmey") based on texts by great Russian poet Nikolay Gumilev. There are some translations of his other lyrics to English
http://www.gumilev.ru/main.phtml?cid=55 ... =215085141

4. you could use the online translator http://www.translate.ru
to translane Melnitsa's songs http://www.melnitsa.net/index.php?id=6
from Russian to English
or from English to Portuguese :biggrin:

_________________
и покуда пьёт российский народ, Америка будет жива


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 дек 2007, 22:41 
кубинский джазмен

Зарегистрирован: 08 июл 2005, 10:31
Сообщения: 2538
gidrik писал(а):
2. non-officical translation by Knight-errant of the song "Chujoy" (from the "Pereval" album)


That is really bad translation.

And I don't think it is a good idea to translate any song by "translator" :) especially the lyrics of Мельница, that are full of metaphors.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 дек 2007, 23:33 

Зарегистрирован: 05 дек 2007, 04:52
Сообщения: 8
Откуда: Brasil
Thanks, gidrik!!

I didn't know Running to Paradise =]

and I don't found the lyrics of Olga and Zmey in the site of Gumilev.. =/

Thanks for the site translator, it's better than google translator =P


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 дек 2007, 00:58 
личный друг Фиделя

Зарегистрирован: 14 мар 2006, 15:01
Сообщения: 1569
Откуда: верблюда показать?
Поляница, I know that it is bad. But at least it IS.
I have read somewhere that it is a very bag idea to translate Hellawes's songs because of poor understanding of her metaphors and because she could translate much better.

Daniel Sinivirta, I said "translations of his _other_ lyrics" :biggrin:
Of course there is no translsation of "Olga" nor "Zmey".

Ольга http://gumilev.ru/main.phtml?aid=5000409
Змей http://gumilev.ru/main.phtml?cid=5000091
Маргарита http://gumilev.ru/main.phtml?aid=5000294



"Olga" is a monolog of an old viking warrior working in ancient Russia,
who remembers a beautiful russian princess Olga (of Kiev, now in Ukraine) before going to Valhalla.

"Zmey" is about a dragon (Zmey itself) stealing russain girls (the most beautiful girls in the world he said).
Hi tries to bring them home (to Lahor city), but they die in fly every time an he drops the bodies into the Caspian sea.
The middle part of the song is spoken by Zmey.
The last words: a warrior Vol'ga is prepairing his big bow against Zmey. :2ar15smilie:

_________________
и покуда пьёт российский народ, Америка будет жива


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 дек 2007, 01:44 

Зарегистрирован: 05 дек 2007, 04:52
Сообщения: 8
Откуда: Brasil
aaahh, right... :AZZANGEL:

I'll look for it now

The lyrics seems to be wonderful, like the music, as I have seen in Дорога Сна, Running to Paradise and some songs that I translated... and for what you describe of Olga and Zmey

It's too better listening the songs knowing the story behind this =]

Thanks again!!!


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 дек 2007, 04:43 
Беръ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 сен 2003, 18:12
Сообщения: 5946
Поляница
Поля, мошт не отдельным топом, а отдельным разделом сделать англо-язычие? Пади ж найди топег средь кучи разделов...

Сей бразильский камрад не первый на форуме, да и Мельницу не только в Бразилии слушают.

В раньшие времена здесь довольно много народу с других стран тусовалось, и это при том, что Мельницу даже в России мало кто знал. Сейчас популярность огромадная, а за бугром практически слушателей нет... Иссякли, когда мп3 с рожи сайта убрали.

Мои предложения - забабахать англо-язычный раздел, кинуть мп3-сэмплы на рожу (аще же ни - на ластфм страничку сделать, а чо?) и посмотреть, что из этого выйдет.

_________________
Бер - всем ребятам пример.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 дек 2007, 13:41 
Яша
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 май 2003, 17:19
Сообщения: 18562
Откуда: Москва
Бер писал(а):
Мои предложения - забабахать англо-язычный раздел, кинуть мп3-сэмплы на рожу (аще же ни - на ластфм страничку сделать, а чо?) и посмотреть, что из этого выйдет.

Всё бы хорошо, но у группы эта инициатива, особенно про выкладывание сэмплов, энтузиазма не вызывает, да и про англоязычный раздел сколько я с Чусом ни заговаривал в своё время, воз и ныне тут. Маловато у нас таких англоязычных, чтоб по-русски не шпрехали.

_________________
Пиши всегда, пиши везде,
Превозмогая леность.
В твоей муре и ерунде
Найдут потомки ценность.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 дек 2007, 14:36 
Беръ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 сен 2003, 18:12
Сообщения: 5946
Yasha
Ну, если нет желания - ничё не выдет, это да...

_________________
Бер - всем ребятам пример.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 дек 2007, 15:05 
кубинский джазмен

Зарегистрирован: 08 июл 2005, 10:31
Сообщения: 2538
Я не думаю пока, что нужен целый раздел, зачем?
И давайте это того-самого, в Тех. Вопросы переместимся, что ли.

PS: Sorry for our Russian - just a technical discuss :)


Последний раз редактировалось Поляница 07 дек 2007, 02:08, всего редактировалось 1 раз.

Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 дек 2007, 18:45 
Беръ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 сен 2003, 18:12
Сообщения: 5946
ОК, последняя реплика...

Поляница писал(а):
Я не думаю пока, что нужен целый раздел, зачем?

Ну, чтоб видно было человеку, впервые зашедшему на форум. Он жеж не знает, иноземец бедный, что пообщаца и задать вопрос на басурманском языке он может именно в этом разделе :+))) Прецтавляю, какой шок он испытывает, видя кучу странных, незнакомых буковок....

_________________
Бер - всем ребятам пример.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11 дек 2007, 05:57 

Зарегистрирован: 05 дек 2007, 04:52
Сообщения: 8
Откуда: Brasil
Someone can tell me if Мельница are making a new CD, or if they want to make next year?
And aboute the DVD, Поляница tell me that they are making, have a release date?
Thanks, folks!


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 12 дек 2007, 00:19 
пламенный пропагандист

Зарегистрирован: 02 апр 2006, 01:26
Сообщения: 11029
Daniel Sinivirta
CD should let out in next year.
Date of output DVD, unfortunately, while is unknown.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17 дек 2007, 21:38 
кубинец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 дек 2007, 18:03
Сообщения: 137
Откуда: Trondheim
Может не в тему но...
...у меня есть народ знакомый в Осло послушавший первые два альбома и очень сильно фанатеющей теперь по Мельнице.
Я попросил эту особу порекламировать среди своих друзей и знакомых ну и все такое.
Мне сказали что Мельница очень контрастирует с тем что сейчас слушают и играют в Норвегии и поэтому вероятно это только начало.
Им стало интересно.
вот так вот.

_________________
Deus Ex Machina


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Topic in english
СообщениеДобавлено: 20 авг 2008, 21:45 
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 авг 2008, 16:45
Сообщения: 9
Откуда: Из лесу, вестимо!
Camrade Поляница! The band members oppose the free mp3 samples, Okay. I can understand them. Let everyone earn some money :). But why not consider posting here direct links to allofmp3? Foreign fans cannot get CDs so let them know where to purchase singles online!
Sheeps and wolves satisfied both...

_________________
I have both wagered life and land
Your love and goodwill for to have


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 22 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Создано на основе одного форумного движка
TheMill Green theme © Kombat, 2009