Зелёный форум

Официальный форум группы «Мельница»

Главная    Новости    Афиша    О группе    Музыка    Фото    Видео    Связь
Текущее время: 20 янв 2018, 06:50


Часовой пояс: UTC + 4 часа




Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 13 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Альбом «Дикие травы»
СообщениеДобавлено: 26 фев 2009, 00:24 
.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 сен 2004, 19:37
Сообщения: 8797
Откуда: Москва
Изображение

Четвертый номерной альбом группы, 2009 г.

Презентация состоялась 21 февраля 2009 г. в СК "Олимпийский", г. Москва (обсуждение, фотографии)
Диск выпушен в подарочном (диджипак с буклетом) и обычном варианте. Оба варианта содержат 12 треков.
Издающая компания: Navigator Records.

Трек-лист:

Над альбомом работали:

группа "Мельница":
Наталья О`Шей (Хелависа) - вокал, кельтская арфа, кастаньеты
Сергей Заславский - флейта, аккордеон, висл, кларнет, варган, бэк-вокал
Алексей Кожанов - бас-гитары, продюссирование
Алексей Орлов - виолончель, мандолина
Дмитрий Фролов - барабаны, перкуссия
Алексей Тарасов - администрирование
Алексей Аржанов - запись демо
Алексей Сапков - продюссирование

в записи также приняли участие:
Ирина Сурина - второй вокал ("А если бы он...")
Елена Никитаева - второй вокал ("Шаман")
Сергей Седых - гитары
Макс Йорик - скрипка ("Опасное лето")
Николай Ооржак - горловое пение ("Шаман")
Петр Никулин - диджериду ("Шаман")
Оскар Чунтонов - орган Hammond ("Княже")
Сергей Клевенский - духовые ("Кувшин")

Альбом записан на студии Сергея Большакова в мае - октябре 2008 г. Сведение и мастеринг выполнены в январе-феврале 2009 г.
Запись: Татьяна Данилина, Денис Юровский, Владимир Воронцов
Сведение и мастеринг - Сергей Большаков

Художник и дизайнер обложки - Дина Дудина

Обсуждение альбома на форуме


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Альбом "Дикие травы"
СообщениеДобавлено: 26 фев 2009, 00:44 
.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 сен 2004, 19:37
Сообщения: 8797
Откуда: Москва
Опасное Лето

Музыка: Наталья О`Шей (Хелависа)
Слова: Наталья О`Шей (Хелависа) и Ольга Лишина (Лазури)


Как клинки, режут небо крылья.
Улетать—только если к морю,
Золотою дорожной пылью
Покрывая мечты и волю.

Махаоны парят над миром,
Лето в душу неслышно входит,
В сердце старая моя лира
Пробуждает родник мелодий.

И не надо о снах и вере,
О клинке, за спиной хранимом
Ветер смоет мои потери,
Даст твое позабыть мне имя...

До свидания, чуждый странник,
До свидания в мире третьем.
Махаоны летят на запад,
Если дует с востока ветер.

Если жемчуг в моей ладони,
Если бьются о сердце волны,
Если ты меня тоже понял,
Забывай меня и не вспомни!

Уходи по своей дороге,
Там железо с сандалом вместе —
Все твое, а мои — лишь крохи,
Недопетая чья-то песня.

Уходи, уходи, ты слышишь,
Золотой невесомой песней,
Дай забыть и лететь мне выше,
От любви от больной воскреснув.

И не надо о снах и вере,
О клинке, за спиной хранимом,
Ветер смоет мои потери,
Даст твое позабыть мне имя...


Комментарий Хелависы:
"Текст Ольги Лишиной имел отношение к роману А. Сапковского "Ведьмак" но... оторвался и улетел. Там есть слова о махаонах. Есть выражение "бабочки в желудке". А когда я волнуюсь, у меня внутри гигантские махаоны с колючими крыльями. Я думала что "Опасное лето" будет петь Алевтина. Потом мы расстались, пришлось изменить кое-какие мелодические моменты под себя. В результате в аранжировке возникли неожиданные моменты: Алекс Орлов сыграл на мандолине, а приглашённая звезда Макс Йорик - искромётное соло на скрипке."


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Альбом "Дикие травы"
СообщениеДобавлено: 26 фев 2009, 00:53 
.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 сен 2004, 19:37
Сообщения: 8797
Откуда: Москва
Далеко

Музыка и слова: Наталья О`Шей (Хелависа)


Обернули жемчужины шею
В три ряда, в три ряда.
Говорил—«Ты будешь моей или ничьею
Никогда, никогда...»

Ты был львом и оленем, ты из гордого племени,
Живущего там, у небесной черты,
Где ночи крылаты, а кони косматы,
И из мужчин — всех доблестней ты.

Из ладони просыпались пылью,
Потерялись в камнях
Все слова, что тебе говорили
Про меня, про меня,

Что у меня теплые плечи, и гордые речи,
И колючие свечи в темноте высоко.
Моя верность хранится там, где пляшут зарницы
Как бы ты ни стремился — не достанешь рукой.

Я спущу на воду венок со свечою
Так легко, так легко,
Чтобы плыл по ручьям-полыньям за тобою
Далеко, далеко.

В полыньях среди туч чтоб светил он
Высоко, высоко
В том краю, куда я тебя отпустила
Далеко, далеко.

Где ночи крылаты, где кони косматы,
Где щиты, мечи и латы, словно песни, звенят,
Корабли под парусами, под павлиньими хвостами,
И ведьмы нежнее и краше меня.

У них теплые плечи и дерзкие речи,
Посмотри, как тают свечи в темноте высоко,
Где кони крылаты, а ветры косматы —
Это все далеко, далеко, далеко!


Комментарий Хелависы:
Если история любви имеет завершение, то это правильное завершение, но не обязательно happy end. В музыке мне хотелось передать привет моему любимому композитору Геннадию Гладкову. Так появился цеплючий флейтовый проигрыш. Получилось русское каллипсо - хотелось добавить движухи.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Альбом "Дикие травы"
СообщениеДобавлено: 26 фев 2009, 01:05 
.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 сен 2004, 19:37
Сообщения: 8797
Откуда: Москва
Шелкопряд

Музыка и слова: Наталья О`Шей (Хелависа)
февраль 2007 г.

Послушай, похоже, опять нашла меня беда,
Я ее отвести не сумела.
Ты знаешь, меня заливает песня, как вода,
Сквозь перила ажурные тела.

Неважно, крыло ли из арфы, арфа ли из крыла,
Песня тянет ночами суставы.
Она солона, точно кровь, и так тепла,
И в покое меня не оставит.

Припев:
    Нет покоя днем, не уснуть мне ночью,
    Я превращаюсь в дикий сад,
    Где по венам да по позвоночнику
    Вьется песня-виноград.
    Зелены мои дни, белы мои ночи,
    И пахнет травами сладкий яд,
    Где по венам да по позвоночнику
    Вьется песня-виноград,
    Пряжу тянет шелкопряд.

Она просыпается в объятиях чужих,
Без стыда притворяется мною;
Она оторвется и взлетит, но, чтобы жить,
Заберет мою душу с собою.

Припев


Комментарий Хелависы:
Песня о том, как пишутся песни, о том что человек, если у него не получается выплескивать из себя музыку, может даже серьёзно заболеть. Я постаралась, чтобы в тексте не было чернухи, но всё равно она получилась мучительная. И это хорошо. Ещё она очень петербургская, потому что частично написана в Петербурге, когда там было наводнение. Посвящена моим петербургским друзьям: Юле Клаузер, Илюхе Черту.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Альбом "Дикие травы"
СообщениеДобавлено: 26 фев 2009, 01:23 
.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 сен 2004, 19:37
Сообщения: 8797
Откуда: Москва
А если бы он...

Музыка: Наталья О`Шей (Хелависа)
Слова: Морис Метерлинк (перевод Натальи О`Шей)


—А если бы он вернулся опять,
что ему я сказать бы могла?
—Что я ждала, я хотела ждать,
пока не умерла.

— А если б он заговорил со мной,
не узнав моего лица?
— Вы стать могли бы ему сестрой,
он, наверно, страдает сам.

—А если он спросит, где Вы, тогда
какие нужны слова?
— Отдайте мое золотое кольцо,
и не нужны никакие слова.

— А если бы он спросил, почему
Ваш дом опустел теперь?
— Погасший очаг покажите ему,
открытую настежь дверь.

—Тогда спросить бы ему осталось
о Вашем последнем дне.
— Скажите, скажите, что я улыбалась,
чтоб не плакал он обо мне.

— А если бы он вернулся опять,
что б ему я сказать могла?
—Что я ждала, я хотела ждать,
пока не умерла...


Комментарий Хелависы:
Моей двоюродной сестре, которая тогда училась в школе, дали задание перевести французские стихи на русский язык. Сестре досталось стихотворение. "Et s'il reviendrait encore..." У неё не получалось, и она позвонила мне "Помоги хоть чем-нибудь!". Я перевела, и она заняла первое место по переводу. А я покрутила в голове стих и в тот же вечер написала музыку. Это разговор двух женщин. Мы пытались петь её дуэтом с Машей Скуридой, потом с Алевтиной... А на записи я позвонила Ирине Суриной: "У меня есть для тебя песня, почему бы нам не спеть её вместе?". Ира ответила: "Я давно хочу спеть с тобой, но материала не было". Ира - замечательный профессионал, приходит на студию подготовленной и по ходу работы креативит. Некоторые фишки по распределению голосов придумала она. Она абсолютно прожила, прочувствовала песню.


Оригинальный текст:

Et s'il revenait un jour
Que faut-il lui dire?
- Dites-lui qu'on l'attendit
Jusqu'à s'en mourir...

Et s'il m'interroge encore
Sans me reconnaître?
- Parlez-lui comme une sœur,
II souffre peut-être...

Et s'il demande où vous êtes
Que faut-il répondre?
- Donnez-lui mon anneau d'or
Sans rien lui répondre...

Et s'il veut savoir pourquoi
La salle est déserte ?
- Montrez-lui la lampe éteinte
Et la porte ouverte...

Et s'il m'interroge alors
Sur la dernière heure?
- Dites-lui que j'ai souri
De peur qu'il ne pleure...

(Maurice Maeterlinck, Quinze Chansons, II)


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Альбом "Дикие травы"
СообщениеДобавлено: 26 фев 2009, 01:29 
.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 сен 2004, 19:37
Сообщения: 8797
Откуда: Москва
Ведьма

Музыка: Наталья О`Шей (Хелависа)
Слова: Наталья О`Шей (Хелависа) и Ольга Лишина (Лазури)
октябрь 2007 г.


Как у ведьмы четыре крыла, платье до пола, ой, до пола.
Свили гнезда в ее рукавах совы, соколы да перепела.
Ай, дурная голова, в волосах листва, и руки красны.
Просит беса незрячей луны, чтобы за зимой не было весны.

Припев:
    Эй-эй, пока еще жива...
    Эй-эй, пока горит трава...
    Эй-эй, огонь тебе к лицу...
    Танцуй, ведьма, танцуй!

Там, где ведьма, там жито не свячено, кони не подкованы.
Прахом пусть улетает, бродячая, во четыре, ой, стороны!
Как завертит суховеем танец смерти, что иных древней,
Ведьма спляшет, а с верою нашей не справиться да не сладить ей.

Припев

Напейся пьяною нашего гнева.
Танцуй! Сегодня ты королева!
Пусть хмель и корица, и змей, и лисица
На первой зарнице прославят сестрицу —
Аллилуйя Огненной Деве!

Как у ведьмы четыре крыла, а и за плечами воздух дрожит.
Нынче ей полыхать синим пламенем, как она горела во лжи.
Нет предела милости огня, и Господь помилует нас,
Чтобы рожь высока родилась, чтобы за зимой вновь была весна.

Припев


Комментарий Хелависы:
Написана в Нью-Йорке прошлой осенью. Строчки "пока ещё жива, пока горит трава" были у меня очень давно. Ведьма гореть не хотела и давалась очень тяжело, в общей сложности работа шла почти три месяца, а тема припева так вообще страшной давности, еще времен "Лоэхры". Я читала "Колдун и кристалл" Стивена Кинга. И тут я поняла, о чём это: надо писать "никкейевщину" и "стивенкинговщину" А ещё стало понятно, что это должен быть фолк-джаз. И в данном случае я очень обязана своей арфа-гуру Савурне Стивенсон, которая одобрила мои странные арфовые эксперименты. Я показала ей песню и она сказала: "Ты всё делаешь правильно". Вся песня строится на использовании арфы не по назначению: слэпах, подтяжках. Мне важно показать, сколько всего можно извлечь из электроарфы. Раздражает, когда мне говорят: "Хелависа, расскажите нам о волшебстве арфы". Давайте я лучше расскажу, как играть на арфе слэпом!
Обратите внимание на внутренние рифмы и ритмические сбивки, все на этом держится.
В плане музыки - все держится на арфовом риффе, типа джаз.
Мега-спасибо Лазурьке, которая заставила меня в этот раз писать "от противного". Схема работы - я пишу пол-куплета, отсылаю Лазуре и ною, что не могу писать дальше, жду помощи. Она пишет два-три варианта, которые я отметаю за исключением пары слов, но по ходу понимаю, что на самом деле надо, и тут же пишу. Многострадальный мой соавтор, спасибо тебе!


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Альбом "Дикие травы"
СообщениеДобавлено: 26 фев 2009, 01:42 
.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 сен 2004, 19:37
Сообщения: 8797
Откуда: Москва
Кувшин

Музыка: Наталья О`Шей (Хелависа)
Слова: Наталья О`Шей (Хелависа), Татьяна Лаврова, Ольга Лишина (Лазури)
ноябрь 2007 г.


...И который день я хожу пустая,
Разевая рот,
Жду, когда меня кто-то приласкает,
Молока нальет.

Чтобы не томиться полудневным зноем,
Что пустой кувшин,
Чтобы снизошла на меня покоем
Чистота души.

Если б захотел, я бы обратила
Молоко в вино.
Если б разрешил, я бы разделила
Твой полдневный кров.

Осени меня легкою рукою,
Взглядом не оставь,
Чтоб твои слова потекли рекою
Чрез мои уста.

Допусти меня — я пойду босая
Через белый свет.
Лицедейкой б пела и плясала,
Запрокинув ввысь лицо, осанну —
Господи, Тебе!

Да избавь меня от греха-дурмана,
Руки отведи...
И пошли нам снег
    нежной белой манной
С неба, Господи.

Но недвижен мир, и темно, и тесно,
В горле горячо.
Сквозь мои уста мерно, бестелесно
Пустота течет...


Комментарий Хелависы:
Центровейшая песня. У неё самая волшебная история. "Кувшин" был написан как заговор на беременность. Татьяна Лаврова, автор текста "Рапунцели", очень хотела второго ребёнка. У неё не получалось, и она написала два первых куплета заговора. Она предложила мне что-нибудь дописать, у неё в голове была уже музыка, но более тяжёлая и пессимистичная, потому что она совершенно отчаялась. Мы с Ольгой Лишиной, моим постоянным соавтором, поработали над текстом. И музыка получилась совершенно иная, с приветом уэбберовской Марине Магдалине.
Размер 5/4, то есть типа как-то где-то танцевальный. Потому что Магдалина - танцовщица, и даже самые важные и горестные мысли выражает ритмично. Как-то все очень светло получилось, рассветно, розово-золотисто; ощущение стинговской Desert Rose.
Песня сложилась, я позвонила Тане, спела ей, она попросила ещё раз спеть. Вскоре мы обнаружили, что обе беременны. Заговор сработал.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Альбом "Дикие травы"
СообщениеДобавлено: 26 фев 2009, 01:52 
.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 сен 2004, 19:37
Сообщения: 8797
Откуда: Москва
Княже

Музыка и слова: Наталья О`Шей (Хелависа)
1996 г.

Долго слушала молитвы горьких трав,
Долго плакала, свивала нитью дым,
Покачу теперь клубочек по мхам,
По пням да по корням,
По теням лесным,
И сама пойду за ним...

Ровно десять лет я не смыкала глаз,
Десять лет ты спал
Спокойным сном, мой князь.
Но в ночь гнева все не так,
И жена не жена, и душа не мила,
И когтей летучих стая развернула крыла.

Припев:
    Княже мой, княже,
    Шелкова пряжа
    До ворот твоих мне дорогой легла.
    Враже мой, враже,
    Грозна твоя стража,
    Что ж от меня-то не уберегла?

Черной бронзою окованы холмы,
Через сердце прорастают тени тьмы.
Тени-оборотни, темно-серый мех.
Ох, Господи, не введи во грех!
Я ударюсь оземь
Да рассыплюсь в прах,
Но я знаю—тебе неведом страх!

Припев

Через семь смертей к тебе я шла,
Мой князь.
И заклятья сеть тебе ткала,
Мой враг.
Наконец-то я тебя нашла!
Проснись!
И взгляни на меня...

Ночь гнева темна...

Я пришла бедой,
Дождевой водой,
Горькою слезой,
Слепой грозой —
Так напейся меня и умойся мной,
Осыпается время за спиной...

Что мне делать с собой,
Князь мой, враг мой,
Моя боль, мой свет,
Если жизни нет,
Если ночь темна,
Велика цена?
Мне не уйти —
Ты прости, прости,
Прости мне...

Припев

Аккорды

Комментарий Хелависы:
Песня написана более 10 лет назад. Распространённая индо-европейская история о заколдованном кем-то мужчине, а девушка должна очень далеко пойти, чтобы его спасти. В русском варианте это "Финист ясный сокол". Мы сделали чистейшую рок-балладу без примеси фолка. В ней есть соло на электрогитаре и электроарфе, которая звучит как кабацкое пианино.
Алексей Сапков, взявшись за электруху, пошёл на курсы повышения квалификации к Сергею Седых из "Северо-Востока". А когда стало понятно, что в альбоме должна быть электрогитара, мы попросили Серёгу помочь и он любезно согласился.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Альбом "Дикие травы"
СообщениеДобавлено: 26 фев 2009, 02:05 
.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 сен 2004, 19:37
Сообщения: 8797
Откуда: Москва
Ветер

Музыка: Наталья О`Шей (Хелависа)
Слова: Наталья О`Шей (Хелависа) и Ольга Лишина (Лазури)
июнь 2007 г.

Как ко мне посватался ветер,
Бился в окна, в резные ставни.
Поднималась я на рассвете, мама,
Нареченною ветру стала.

Припев:
    Ну, а с ветром кто будет спорить,
    Решится ветру перечить?
    Вышивай жасмин и левкои,
    С женихом ожидая встречи.

Отпусти меня в поле, мама,
Зелены витражи в часовне,
Чтоб с востока в душистых травах
Мой жених пришел невесомый.
Мой жених под луною зеленою
Сердце возьмет в ладони,
Бубенцы рассыплются звоном
В семи широких подолах.

Припев

Где же ветер мой? Пусто в поле...
Или предал меня мой милый?
Для чего мне краса и воля?
Он крылат, только я бескрыла!
Для чего такому жена —
Он играет шелковой плетью;
Где-то всадник, привстав в стременах,
Летит в погоне за смертью.
Ой, да на что, на что сдалась я ему,
Словно нож, он остер и резок;
Вышивают небесную тьму
Пальцы тонких ветреных лезвий.

Распускает тугие косы
Под масличной юной луною.
В тишине танцует, смеется,
Будто впрямь и стала женою.
Поздно зовете, друзья,
Я сама себе незнакома,
Ведь я — я уже не я, мама,
И дом мой — уже не дом мой.

Припев


Комментарий Хелависы:
Я очень люблю Федерико Гарсия Лорку. Просто вот ОЧЕНЬ я его люблю. И всегда мечтала написать на его стихи песню, но он, паршивец, не давался никак. Годами я мучила Цыганские Романсеро, Саэты, Газеллы и Касыды, и толку - ноль, андалусийская душа - потемки. Как-то удалось сочинить хорошую мелодию на классический ритм романсеро, но стало понятно, что требуются рефрены и вообще что лучше текст писать самой - с оглядкой на Лорку, так сказать, с приветом.
С этой мыслью я и отложила мелодию - до прихода текстового вдохновения, которое у меня случается нечасто.
И каково же было мое удивление, когда через пару недель я обнаружила в ЖЖ дражайшего соавтора Лазури красивый лоркообразный текст: http://lazuri.livejournal.com/633301.html
Я тут же подтащила к компьютеру арфу и принялась складывать детали паззла витража. Стало понятно, что опять же нужен рефрен (но зародыш рефрена уже был), и что, как всегда, надо убирать "случайные" строчки, не несущие в себе жизненно важной информации, а зато надо добавлять больше брутальности и той самой "лорковости". Даже одну цитату я туда вставила (кто увидит, тот молодец), как посвящение по случаю дня рождения (не моего и не Лазуриного, Лорки конечно).
Тональность - соль-минор, медленная баллада с испанским колоритом, есть красивый мрачный ход в басу на арфе. Короче, получилась антитеза к Лоркиному романсу "Пресьоса и ветер". Там ветер гоняется за бедной цыганкой, а у нас сама цыганка спятила и к ветру пристает.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Альбом "Дикие травы"
СообщениеДобавлено: 26 фев 2009, 02:20 
.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 сен 2004, 19:37
Сообщения: 8797
Откуда: Москва
Шаман

Музыка: Наталья О`Шей (Хелависа)
Слова: Наталья О`Шей (Хелависа) и Ольга Лишина (Лазури)
ноябрь 2006 г.


Я кривой иглою шкуры штопала,
Солнце над озером
Плавало в тумане свежей кровью
Среди синего молока.
Плачут волки за далекой сопкою —
Знать, дело к осени.
В стойбище им лайки вторят воем,
У оленей красны рога.

Он колдун, он ведун, он шаман, он проклят
Сам собою в трех мирах.
Под его ногой танцуют камни,
Или бубен у меня в груди?
Скоро снег, скоро лед, скоро на охоту
За оленем о семи рогах.
Из косы семь прядей, дева, дай мне —
Ой, режь, да не гляди,
Тетиву ты мне сплети!

Как прозрачный холод веял с севера,
Он говорил слова:
«Как не вспомнит солнца земля зимою,
Так не вспомнить и мне его».
Я коптила рыбу зверобоем-клевером —
Пой, одолень-трава!
Знаки начертила я на ней стрелою,
Ой, да каленою,
Имени запретного!

    Забудешь первый закат,
    За ним забудешь второй,
    Собаки рыбу съедят,
    Смешают кости с золой.
    И дни короче ночей,
    И отрастает коса,
    А лайки рвутся с цепей,
    А в их глазах—небеса.
    Лайки чувствуют след,
    Кровавый, как бересклет,
    И снова дикий олень
    Несется в алый рассвет.
    В тумане липком, как кровь,
    Он растворяется вновь,
    И солнце между семи,
    Семи кровавых рогов!

Не тебя ли гонят псы мои, шаман,
В сторону зимы?
Уж не ты ли сам собою предан,
Луком и тетивой?
До того, как упадет ночной туман
В снежные холмы,
Надо мне сыскать колдуна-оленя,
Ой, непутевого!
Только вспомнить имя бы его запретное -
Станет вновь шаман собой.
Меж семи рогов имя то запрятано -
Станет вновь передо мной,
словно лист перед травой!


Комментарий Хелависы:
Мы с мужем жили в Финляндии, и очень хотелось написать что-нибудь про эту замечательную страну. Съездили в Лапландию. Посмотрели на солнце полуночи, оленей и собак. Я позвонила Оле и сказала, что у меня есть сюжет о шамане, который сам себя заколдовал. Мы долго работали над ритм-секцией, чтобы 6/4 не проваливались, а двигались. А чтобы придать этому ещё более мощный колорит, мы пригласили Николая Ооржака. Мы репетировали песню с Алевтиной, но не удавалось достигнуть той зловещей силы. Кто у нас может петь зловеще? Я позвала Елену Никитаеву.
Получилось как у Андерсена в "Снежной Королеве" - финка и лапландка. Это мы с Никитаевой, две шаманские старухи, которые пересылают друг другу рыбу с письменами.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Альбом "Дикие травы"
СообщениеДобавлено: 26 фев 2009, 02:37 
.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 сен 2004, 19:37
Сообщения: 8797
Откуда: Москва
Волкодав

Музыка: Аркадий Духин и Наталья О`Шей (Хелависа)
Слова: Александр Шаганов и Алексей Сапков
2008 г.

Почувствуешь в воздухе
Нездешние отзвуки,
Увидишь сквозь морок лжи
Судьбы миражи.
Где руки сплетаются,
Где губы прощаются,
И в синий рассветный лед
Нас небо зовет.

Припев:
    Роса рассветная
    Светлее светлого,
    А в ней живёт
    Поверье диких трав.
    У века каждого
    На зверя страшного
    Найдётся свой
    Однажды волкодав.

Дороги забытые,
Дороги разбитые
Ложатся под стук копыт,
И сердце спешит.
И ветры попутные
Не связаны путами,
И утро не станет ждать,
Нельзя опоздать.

Припев

Ты вышел из голода,
Из вечного холода.
Из горной железной тьмы,
Из древней тюрьмы...
Из сумрака севера
Соцветием клевера
Последней весны росток
Вплетется в венок.

Припев


Комментарий Хелависы:
Когда создавался фильм "Волкодав", теоретически в нем должна была быть песня, и теоретически её должны были исполнять мы. Александр Шаганов написал текст, но всё изменилось, текст остался не у дел, и Саша нам его подарил. Мы оставили из него только припев, а куплеты Леха Сапков написал новые. Долго думали над музыкой. Аркадий Духин, хитмейкер из Израиля, подарил нам музыку, из которой мы оставили как раз куплеты, с некими изменениями гармонии, а припевы я написала иные. То есть у песни много авторов, народная получилась вещь. Сейчас она отношения к фильму не имеет, зато имеет отношение к книжке. Добавлю, что варианта на саундтреке к фильму я не слышала вообще, а в момент подачи заявки на Евровидение-2008 песня все еще была слеплена лишь наполовину.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Альбом "Дикие травы"
СообщениеДобавлено: 26 фев 2009, 03:06 
.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 сен 2004, 19:37
Сообщения: 8797
Откуда: Москва
Ушба

Музыка: Сергей Заславский и Наталья О`Шей (Хелависа)
Слова: Наталья О`Шей (Хелависа)
сентябрь 2006 г.


Солнце, скажи, зачем мне свет—ушел мой милый вчера.
Молчи, бубенец резной луны в моих зеленых лугах.
Ах, позвала его вверх с собою женщина из серебра
Одним кивком головы о двух расписных рогах.

Верни мне душу мою, о душа двурогой горы!
Какая жертва мила твоей короне вершин?
Я дам быка, чьи рога изогнуты и остры,
Как серп, которым снимаешь ты жатву наших мужчин.

Припев:
    Горе-гора, солнце-луна, милый ушел вчера.
    Будет жена из серебра, изогнута и остра.
    Я все пряла, я не спала, я коротала ночь до утра,
    Ты тоже пряха, горе-гора, я буду тебе сестра.

Я все пряла, я не спала за прялкой с вечера до утра;
Стригли овец небесных в тишине два лезвия ледяных.
Клочья на черном гребне скал—ты тоже пряха, гора?
Сшила бы платье ему, чтоб не мерз в объятьях твоих.

А если я не дождусь и умру до срока, гора,
Стану я ангелом тьмы да под серебристым крылом,
Льдистым изгибом пера тебе я буду сестра,
И вечно стоять смогу я за правым его плечом.

Припев:
    Дам я быка, золотые рога, поступь его тверда.
    Что мне рука вместо крыла из голубого льда?
    По вечерам в небе одна нежные ты облака ткала,
    Горе-гора, солнце-луна, милый ушел вчера.


Комментарий Хелависы:
Ушба - один из самых красивых и опасных пиков в Сванетии. Перед восхождением я смотрела на него и написала текст. Песня сложилась за час. Несколько лет назад на Ушбе погиб мой очень хороший друг, альпинист Залико Кикодзе. Эта песня посвящена его памяти, всем тем кто уходит на восхождение и моим друзьям в Грузии.
У Серёжи Заславского давным-давно была условно-грузинская мелодия, и на неё лег этот текст. Когда занимались аранжировкой, хотели чтобы Кавказ прозвучал. Поэтому там есть аккордеон и перкуссии, соло на кларнете. Эта песня мне очень дорога. Мне очень важно, что я могу стукнуть Туда и сказать: "Залико, я написала для тебя песню".


Изображение
Ушба на закате
Изображение
Ушба и Чатын-тау, фото сделано с вершины Бангуриан (3890),
во время восхождения Натальи и Джеймса О`Шей
Крупнее (0,5 мб)
об Ушбе подробнее:
Энциклопедия риска на Википедии
http://mountains.tos.ru/~shba.htm

Хелависа о любви к горам


Прим. Седого: практически одновременно с этой песней Хелависой была написана песня "Лента в волосах" на стихи Ольги Лишиной (Лазури), вошедшая в альбом "Зов крови"


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Альбом "Дикие травы"
СообщениеДобавлено: 26 фев 2009, 04:06 
.
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 сен 2004, 19:37
Сообщения: 8797
Откуда: Москва
Океан

Музыка и слова: Наталья О`Шей (Хелависа)
август 2007 г.


У ладьи моей на мачтах белы и багряны паруса,
А с бортов у носа смотрят зоркие зеленые глаза:
Видят рифы, смерчи, мели, видят сквозь туман
И чужую параллель, и наш меридиан,
И прямой попутный ветер
В белых и багряных парусах.

Путеводным верным звездам
Расскажу я о своей любви,
Что меня округой света по морям окраинным вели.
Мне милее та звезда, что дома бы ждала,
Из травы соленой покрывало бы ткала.
Если я вернусь домой, то расскажу ей о своей любви.

Припев:
    Эй, черногривый, радушный, ревнивый,
    Мы не мертвы, не живы, мы в пути...
    Эй, жестокий, седой, синеокий,
    Твои волны глубоки, но судно по ним летит...

Знать бы, что ответит нам безвечный, бесконечный океан;
Покрывало вод собрал волнами тонкий шнур-меридиан.
Нам служили правдой-верой Рак и Козерог,
Только службе их примерной ныне вышел срок.
Время отпустить нас из своих объятий, древний океан!

Припев

Путеводным верным звездам
Расскажу я о своей любви...


Комментарий Хелависы:
Давно хотела написать песню про Одиссея. Позапрошлым летом она стала складываться. Вышла из арфового риффа из пяти нот, который я играю всю песню. Я написала её как маршеобразную считалочку: "Нам служили верно Рак и Козерог", имея в виду тропик Рака и тропик Козерога. Основная тональность - соль-мажор. Принесла на репетицию, тут же сложилась основа аранжировки.
Во внешне простой текст я вкладываю много всего. Кто докопается до Генри Миллера, тот молодец.
Одиссей все-таки возвращается, товарищи!


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Форум закрыт Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 13 ] 

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Создано на основе одного форумного движка
TheMill Green theme © Kombat, 2009