Зелёный форум

Официальный форум группы «Мельница»

Главная    Новости    Афиша    О группе    Музыка    Фото    Видео    Связь
Текущее время: 15 дек 2017, 06:26


Часовой пояс: UTC + 4 часа


Правила форума


А-ран-жи-ров-ка. Это слово пишется именно так.



Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 2758 ]  На страницу Пред.  1 ... 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 ... 138  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 09 июл 2005, 18:59 
настоящий кубинец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 окт 2004, 08:15
Сообщения: 517
да, сорьки.. имел в виду не рыцарей, а кавалерию.
пилум - использовал ибо не знал, как по-русски нзывается подобные же приспособления. терь знаю.

_________________
"He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies." [Ps 18:11]

Не говори мне, что делать и я не скажу, куда тебе идти...


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 09 июл 2005, 23:27 
надежда Кубинской Революции
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 фев 2005, 01:38
Сообщения: 1273
Откуда: Страна вечно зеленых помидоров
actress писал(а):
Шмарик писал(а):
А почему сразу колдун? Просто молодой человек, не желающий привязываться к одному месту или одному человеку. Чужой - еще не значет Иной. Возможно он просто оденок и безумен (в переносном смысле),т.е. одержим дорогой.
А зачет он тогда деревню противосолонь обходил?

А нормальные люди друг друга не избегают значит?

_________________
Чудеса там, где в них верят, и чем больше верят, тем чаще они случаются.
*****************
http://shmarik2005.narod.ru/


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10 июл 2005, 03:34 
член революционной бригады
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 июл 2005, 00:03
Сообщения: 784
Слушайте, господа... А может "Чужой" не колдун вовсе, а простой солдат ? Представте, ушел на войну обычный парень, а вернулся воин, немножко свихнувшийся, ожесточённый. И девушка в ужасе от перемены случившейся с ним... Не узнает, эмоционально...

_________________
Templique Solomonici

Вы не верите ? Хелависа ёжик !

Поддержи фотографию Хелависы в журнале
HUSTLER


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10 июл 2005, 15:00 
кубинец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08 дек 2003, 14:01
Сообщения: 299
Откуда: Ленинбург
OMG. Нет слов. :biggrin:

Arvit писал(а):
Вопрос первый... Строчки:

А французский флот переплыл Ла-Манш
И занял цветущий Кент.

Во-первых, флот не может занять Кент. По той элементарной причине, что Кент - графство, т.е. суша. Флот вообще ничего занять не может. Этим армия занимается...


Кроме того, флот вообще не плавает, он ходит, приближается и так далее. ;)

Скажите, любезнейший, Вам действительно заняться нечем было? Знаете, у Аллы Борисовны есть такая песня, посвящение "Титанику", которая начинается: "Ледяной горою айсберг..." У Вас обморок не случился? ;)
Я недавно в умной книге прочитал, что песня - это не историческая хроника, и тем более - не Устав. :) Помните, как поэт Лютик говаривал: поэзия должна волновать. Так какая же разница, сколько там копий, коней и оруженосцев? :)

Цитата:
Во-вторых, и это важнее - там по тексту пропадает рифма. Хотя она возможна, если переставить слова: "Войско идет, кончается год, В Лондоне войска все нет, Переплыл Ла-Манш французский флот, И занял цветущий Кент".


А вот этот вопрос я рекомендую адресовать непосредственно автору песни. :) Мсье Эжену, то бишь. ;)

_________________
Что тебе снится, крейсер "Аврора", в час, когда стервятник в ущелье слетает с вершин крутых?


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10 июл 2005, 18:27 
кубинец

Зарегистрирован: 04 апр 2005, 09:22
Сообщения: 105
Откуда: Москва
Чёрный Кир *в тон*
Вы знаете, любезнейший, насколько я помню поучения небезызвестного Евгения Рейна, в стихотворном тексте должно существовать не только триединство формы, стиля и содержания, но еще и логика. Я совершенно не претендую на то, что песня должна быть исторической хроникой - иначе бы сие произведение ценности не имело. А оно ее имеет, надеюсь, это обсуждению не подлежит, и тем обиднее... То, что флот "переплыл" - настолько часто звучит, что уже приелось и примелькалось именно в такой заведомо неверной для меня форме. Но, простите, это не отменяет того, что флот не имеет возможности занимать ничего, кроме территории ВМБ и ПБ. Это мое мнение, как военного историка. Равно как и то, что копье есть не может. И, знаете ли, гораздо приятнее, когда в песне есть ВСЕ, если в ней может быть все. Имо, тот самый случай.

_________________
Meine Ehre heisst Treue


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10 июл 2005, 18:50 
кубинец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08 дек 2003, 14:01
Сообщения: 299
Откуда: Ленинбург
Arvit
Безусловно, когда в песне может быть всё, в ней должно быть всё. Но моё мнение, как филолога, что автору на сто процентов виднее, какие рифмы использовать и использовать ли их вообще, выстраивать порядок слов так, как это видится ему. Тем более это относится к песням, которые живут уже далеко не первый год. Советы - это конечно, неплохо, но только тогда, когда они хороши. И ещё раз скажу: песня должна быть песней и только песней. Тот самый случай, не находите?

_________________
Что тебе снится, крейсер "Аврора", в час, когда стервятник в ущелье слетает с вершин крутых?


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10 июл 2005, 18:59 
кубинец

Зарегистрирован: 04 апр 2005, 09:22
Сообщения: 105
Откуда: Москва
В принципе, соглашусь. Но подчеркну: в принципе. Автору, разумеется, виднее - но тогда мы можем закрывать критику в разделе Творчество. Ибо, как говорил Экзюпери, "автор прав. Он всегда прав". А каждый конкретный случай можно с основанием рассмотреть, как "тот самый". От опыта и стажа автора это напрямую не зависит. Бывает всякое. Думаю, что вы не будете спорить с тем, что то, что нравится автору, может задевать зрение и слух в конкретных деталях. Я же не говорю, что "это плохо, и все!". Конкретный пример с флотом: как филолог, оцените, пожалуйста, стала ли строчка хуже от перестановки слов, или все же к ритму прибавилась и рифма? И есть ли это плохо? А тот же знаменитый опус про "соберем, и посеем, и вспашем" живет уже около 70 лет, и я не могу сказать, что дас ист зер гут.

_________________
Meine Ehre heisst Treue


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10 июл 2005, 19:04 
кубинец

Зарегистрирован: 04 апр 2005, 09:22
Сообщения: 105
Откуда: Москва
Ну вот, вы успели поправить свое сообщение до того, как я ответил))). вообще, мне кажется, мы ушли в трансцендентальный философский оффтопик.

Добавлю к нему следующее наблюдение, за рамками текущей дискуссии... Не кажется ли вам, что, по сути, любое рассуждение на тему толкования любого произведения несет в себе изначальный порок... Мы серьезно говорим, что хотел сказать автор. Но никто из нас на самом деле не знает, что автор хотел сказать... Это не призыв к прекращению любых диспутов на тематику содержания и смысла. Скорее, это призыв к пониманию того, что алгебраически любой из нас скорее неправ, чем прав...

_________________
Meine Ehre heisst Treue


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10 июл 2005, 21:13 
кубинец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08 дек 2003, 14:01
Сообщения: 299
Откуда: Ленинбург
Arvit писал(а):
Добавлю к нему следующее наблюдение, за рамками текущей дискуссии... Не кажется ли вам, что, по сути, любое рассуждение на тему толкования любого произведения несет в себе изначальный порок... Мы серьезно говорим, что хотел сказать автор. Но никто из нас на самом деле не знает, что автор хотел сказать... Это не призыв к прекращению любых диспутов на тематику содержания и смысла. Скорее, это призыв к пониманию того, что алгебраически любой из нас скорее неправ, чем прав...


Дайте я пожму Вашу руку, сударь! Именно это я упорно твердил в университете, когда народ спрашивал меня, почему я так не люблю литвед, а точнее - тот раздел, который касался поэзии, стиховедение, то бишь. :) Приятно встретить человека, разделяющего мои взгляды. :)

А по поводу Ваших претензий по поводу копий и всего такого, так называемых фактических ошибок я бы вот что хотел добавить... Точнее, привести пример. :) Одна моя знакомая, очень серьёзно занимающаяся лошадьми и очень хорошо в них разбирающаяся, частенько возмущалась во время просмотра "Властелина Колец", что, мол, то лошади крашеные под другую породу, то одна лошади-дублёры разных пород, то за галоп выдают рысь, и так далее. Это я к чему: нельзя профессионалам смотреть/читать/слушать то, что делается для всех. :) И тем не менее я настаиваю на том, что поэзия должна волновать. :)

_________________
Что тебе снится, крейсер "Аврора", в час, когда стервятник в ущелье слетает с вершин крутых?


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10 июл 2005, 21:25 
надежда Кубинской Революции
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 фев 2005, 16:42
Сообщения: 1439
Можно ли связать кобылу её же гривой?

_________________
кверх.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10 июл 2005, 21:37 
кубинец
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08 дек 2003, 14:01
Сообщения: 299
Откуда: Ленинбург
Arvit писал(а):
В принципе, соглашусь. Но подчеркну: в принципе. Автору, разумеется, виднее - но тогда мы можем закрывать критику в разделе Творчество.


Ни в коем случае. Ибо, во-первых, критика необходима любому автору, за исключением классиков, потому что классиков критиковать не принято. Другое дело, что критика, каким бы авторитетом не обладал критикующий, по определению не может быть беспристрастной и объективной. Она всего пристрастна и субъективна, особенно в наше время (кстати, именно поэтому я, хучь и филолог, очень редко кого-либо/что либо критикую, но это так, оффтопик). Поэтому к критике может быть только одно требование: она должна быть профессиональной с точки зрения обсуждаемого предмета, а также она должна быть обоснованной. Иначе мы можем - точнее, имеем моральное право - критиковать лишь с позиции "нравится/не нравится". А обсуждаемый предмет у нас, - всё-таки поэзия, а не военная история, согласитесь.

Цитата:
От опыта и стажа автора это напрямую не зависит.


Напрямую - нет, но всё-таки зависит.

Цитата:
Бывает всякое. Думаю, что вы не будете спорить с тем, что то, что нравится автору, может задевать зрение и слух в конкретных деталях.


Безусловно. Иначе автор пишет в стол.

Цитата:
Я же не говорю, что "это плохо, и все!". Конкретный пример с флотом: как филолог, оцените, пожалуйста, стала ли строчка хуже от перестановки слов, или все же к ритму прибавилась и рифма?


Как филолог оцениваю: стало хуже. :) Во-первых, попробуйте это пропеть: получится далеко не сразу. Сбивается ритм - одна из главнейших составляющих любой песни. Во-вторых, а как же быть с "айлэ, айлэ, французский флот и занял цветущий Кент"? Вам не кажется, что это элементарно "не звучит"?
Кроме того, я рискую удариться в несколько не ту область, но в данной конкретной песне то, что французский флот переплыл Ла-Манш и занял цветущий Кент, является переломным моментом, эта строка выделяет сама себя: люди, Бэксворд бухал-бухал, и вот результат!! Но это имеет лишь косвенное отношение к делу.

Понимаете, если углубляться в речевые и стилистические ошибки, которые имеются в этой песне, можно испортить к чёртовой матери всё впечатление о ней. Вот например, любому из нас понятно, что топор не может плакать по голове, потому что удар-то он наносит по шее. Тем не менее эта фраза засчёт известного всем выражения "мой меч - твоя голова с плеч" не воспринимается как ошибка. Так же непонятно, с какой стати король Эдуард называет сэра Джона вором. Изменником - да, но вор-то тут причём? А притом, что для рифмы надо. :) Но самое главное - это совершенно непонятное для меня изменение русского народа и Родины, которая будет жива, на российский народ и планету. Противоречит нашему менталитету! :)

_________________
Что тебе снится, крейсер "Аврора", в час, когда стервятник в ущелье слетает с вершин крутых?


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 10 июл 2005, 23:32 
член революционной бригады
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 июл 2005, 00:03
Сообщения: 784
nooglefar писал(а):
Можно ли связать кобылу её же гривой?

А это смотря сколько вина выпить...

_________________
Templique Solomonici

Вы не верите ? Хелависа ёжик !

Поддержи фотографию Хелависы в журнале
HUSTLER


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11 июл 2005, 18:29 
надежда Кубинской Революции
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 окт 2004, 19:06
Сообщения: 1415
Откуда: Чудяны
2 Яша: Яша! Ты что :confused: Мокошь - стопудово женское божество! Покровительствующее женщинам к тому же! И ещё, в некоторых легендах предстающее в виде паучихи. Ещё - покровительница святых источников. Там и жила, там ей приносили в жертву пряжу и веретёна. Ещё, Мокошь забирала умерших женщин в свой терем, чтобы те помогали ей прясть нити судьбы и ткать из них полотно Жизни. Ты, конечно, можешь меня попинать, тк ссылки и конкретные факты я тебе не приведу.
С другой стороны, не следует забывать, что Мокошь - одно из самых старых языческих божеств, доживших до Крещения. Почиталась настолько, что её идол стоял в капище Верхнего Города в Киеве, и это притом, что божество было ЖЕНСКИМ! Это феномен Мокоши.
Кста! Сразу хочу заметить - литература по вопросу славянского язычества зачастую - левак. Люди строя домыслы, публикуются, при этом обратиться к фактическому материалу ленятся. Ещё - единственный источник, из которого можно почерпнуть информацию по данному вопросу - фольклорная практика.
пп книги Велеса - я сомневаюсь, что это оригинал. Возможно - частичная списка с более раннего, фрагментарногго материала, дополненная фактами, высосанными из пальца. Мой палеограф, провёл как то для шутки анализ фрагмента... результат (стоило бы сомневаться :rotfl: ) плачевен. С филологической точки зрения - то же самое. Даже я, непрофессионал, нашёл там такие ляпы...

Ладно! проще будет спросить у автора :biggrin:

Ой! Ещё! Народ! Вы ж не забывайте о том, что есть три основных славян6ских пантеона - волжско-донецкий, среднеднепровский и днепро-двинский. Даже на момент Крещения они жестоко различались :)

2 Хелависа Андреевна: спасибо большое! Наконец краткий понятный ответ :)

_________________
Моя сестра предпочитает властвовать в мире живых

Препозит Великой Топки
Рыцарь Ордена


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11 июл 2005, 18:32 
кубинец

Зарегистрирован: 04 апр 2005, 09:22
Сообщения: 105
Откуда: Москва
Чёрный Кир

Насчет ухудшений ритма, простите, не согласен. Поется настолько же просто, ни на что не влияет (поставил эксперимент на людях ;) ). Получилось, замечу, с хода, хотя можете это относить на счет рабочего опыта... Что касается "айле, айле, Бэксворд бухал и Англию франкам про***л", в смысле, припева, уберите "и". Я не претендую, я подчеркиваю.

Насчет вора, кстати, не соглашусь. Старое значение слова "вор" в русском языке - в том числе, изменник. Ср. "вор Стенька Разин".

А по поводу классиков, которые выше критики, позволю себе вспомнить, что классики у нас все мертвые. Надеюсь, никто из пишущих здесь, учтя это, не стремится в классики?

_________________
Meine Ehre heisst Treue


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11 июл 2005, 19:28 
La Loca Cubana
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 ноя 2001, 22:45
Сообщения: 2592
Откуда: Moscow
Я полагаю, что песню про Бэксворда надо оставит такой, какой ее написал Эжен - со всеми несообразностями и отсутствиями рифмы. Ибо они в определенной мере придают ей колорит застольной народной песни.
(И никакого перевода тут не было!!! :1syellow1: )

_________________
Хелависа и все ее инкарнации.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 11 июл 2005, 21:15 
надежда Кубинской Революции
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 фев 2005, 16:42
Сообщения: 1439
Барлог писал(а):
nooglefar писал(а):
Можно ли связать кобылу её же гривой?

А это смотря сколько вина выпить...
Не, я серьёзно. Может это художественный приём такой, или садизм, или ещё что-то.
Мне трудно себе такую картину представить, но я не большой знаток лошадей. Поэтому я и поинтересовался. И что за легенда в основе « Ночной кобылы»?

_________________
кверх.


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 12 июл 2005, 01:51 
надежда Кубинской Революции
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 фев 2005, 01:38
Сообщения: 1273
Откуда: Страна вечно зеленых помидоров
nooglefar писал(а):
Барлог писал(а):
nooglefar писал(а):
Можно ли связать кобылу её же гривой?

А это смотря сколько вина выпить...
Не, я серьёзно. Может это художественный приём такой, или садизм, или ещё что-то.
Мне трудно себе такую картину представить, но я не большой знаток лошадей. Поэтому я и поинтересовался. И что за легенда в основе « Ночной кобылы»?

Кстати, да! Какая-нибудь легенда лежит в основе "Ночной Кобылы"?

По поводу гривы: если моя верси, что Кобыла - это девушка, верна, то ничего садистског здесь нет. У девушки просто длинные волосы.

_________________
Чудеса там, где в них верят, и чем больше верят, тем чаще они случаются.
*****************
http://shmarik2005.narod.ru/


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 12 июл 2005, 01:59 
Отец Шерхан
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 фев 2003, 03:59
Сообщения: 535
Откуда: Санкт-Петербург ака Мордор
О хосспади. Попробуйте подключить воображение :)

"И в германских, и в кельтских легендах белые или серые лошади ( которые являются молодыми белыми лошадями, белые лошади рождаются темными и светлеют постепенно ) играют большую роль. Они переносят душу между нашей реальностью и другим миром. В частности белые ( серые ) кобылы упоминаются и в мифах и в фольклоре. Само английское слово “nightmare" - кошмар (дословный перевод этого слова - ночная кобыла ) произошло из веры в то, что кобылица увозит человеческую душу во время сна. По норвежски слово кошмар звучит как “Mareritt” – едущий на кобылице. Mare – это женский дух из нижнего мира, который приходит ночью и сидит у спящего человека. Богиня весны также изображается как едущая на кобылице, лошади часто приносились в жертву… связь между лошадью, женской тайной и другими мирами очевидна… "

(с) Andrea Hagen (автор книги “The Ancient Fires Of Midgard” и известная музыкантка).

_________________
Tiger, tiger, burning bright, In the forest of the night, What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry? (c) Уильям Блейк


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 12 июл 2005, 02:02 
Отец Шерхан
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 фев 2003, 03:59
Сообщения: 535
Откуда: Санкт-Петербург ака Мордор
А связать тоже можно не буквально, а магически. Во многих заклятиях используются волосы заклинаемого :)

_________________
Tiger, tiger, burning bright, In the forest of the night, What immortal hand or eye Could frame thy fearful symmetry? (c) Уильям Блейк


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 12 июл 2005, 02:38 
надежда Кубинской Революции
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 фев 2005, 01:38
Сообщения: 1273
Откуда: Страна вечно зеленых помидоров
Sherhan писал(а):
О хосспади. Попробуйте подключить воображение :)

"И в германских, и в кельтских легендах белые или серые лошади ( которые являются молодыми белыми лошадями, белые лошади рождаются темными и светлеют постепенно ) играют большую роль. Они переносят душу между нашей реальностью и другим миром. В частности белые ( серые ) кобылы упоминаются и в мифах и в фольклоре. Само английское слово “nightmare" - кошмар (дословный перевод этого слова - ночная кобыла ) произошло из веры в то, что кобылица увозит человеческую душу во время сна. По норвежски слово кошмар звучит как “Mareritt” – едущий на кобылице. Mare – это женский дух из нижнего мира, который приходит ночью и сидит у спящего человека. Богиня весны также изображается как едущая на кобылице, лошади часто приносились в жертву… связь между лошадью, женской тайной и другими мирами очевидна… "

(с) Andrea Hagen (автор книги “The Ancient Fires Of Midgard” и известная музыкантка).

Воображение включаеться, если легенду знаешь... Впрочем, спасибо.

_________________
Чудеса там, где в них верят, и чем больше верят, тем чаще они случаются.
*****************
http://shmarik2005.narod.ru/


Перейти в конец
Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 2758 ]  На страницу Пред.  1 ... 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 ... 138  След.

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Создано на основе одного форумного движка
TheMill Green theme © Kombat, 2009